El TRABAJO CON PERSONAS QUE SUFREN LAS CONSECUENCIAS DE politraumatismo.
Desde la Perspectiva Narrativa
Por Michael White
Trabajar con personas que están sufriendo las consecuencias del trauma MULTIPLE:
Una perspectiva narrativa
por Michael White
La Revista Internacional de la Terapia Narrativa y Diario de Trabajo Comunitario 2004 No1.
(Traducción Angeles Díaz Rubín (Cuqui Toledo).
En el
equipo de Terapia Narrativa Coyoacán decidimos que era conveniente traducir este
importante artículo para ofrecerlo en nuestros talleres de Narrativa. Al irlo
traduciendo sentí que me estaba pasando algo parecido a lo que describe Michael
White en el primer párrafo de este artículo ¡era algo que valía la pena incluir
en el blog!. Y más adelante, leyendo la nota de traducción del libro “Un
Séptimo Hombre” encontré dos ideas que me hicieron vibrar: “entender es
descifrar, oír el significado es traducir” y más adelante la segunda idea: “Con
la traducción de este libro aprendimos el significado...la traducción es un
proceso colectivo, por lo pronto entre autor y traductor...al diálogo implícito
entre autor y traductor añadimos el nuestro”. Así encontré el verdadero motivo
de este trabajo y te invito a ser parte de este proceso colectivo en la
Narrativa
Para ver esta traducción por favor visite la página: