miércoles, 10 de junio de 2015

Reseña de la Traducción del Artículo “Apresurandose Lentamente”


 “Making haste slowly”
by Manja Visschedijk

International Journal of Narrative Therapy and Community Work 2006 No. 2; 13-17



Reseña por Antonella Amicone

Este artículo señala de manera muy clara la forma en que pueden aplicarse los mapas de Michael White al trabajo de intervención en crisis.
Con gran precisión Manja Visschedijk, la autora de este artículo, va mostrando paso a paso el mapa de intervención: La deconstrucción, la externalización, el mapa de declaración de posición, el ausente pero implícito, la doble historia y por último la posición descentrada pero influyente que debe tener el/la trabajadora social. Tomando en cuenta que todo acto de contar una historia es en sí un acto político que se reproduce, crea y está localizado dentro de las relaciones de poder, la autora pone mucho énfasis en cuidar que la intervención del área de trabajo social que ella dirige, no atropelle los derechos y las necesidades de las familias usuarias del servicio de apoyo de vivienda temporal para familias que han sufrido desalojo.
Me pareció formidable la manera de narrar e ir acomodando todo el planteamiento teórico. Muestra dos puntos relevantes: El primero nos da cuenta de la forma en que trabaja la agencia y el objetivo social que tiene; El segundo, va mencionando punto por punto, de manera entrelazada cómo utiliza la terapia narrativa para darle consistencia y atención a los usuarios de este programa, a partir de ir externalizando la urgencia, para poder avanzar “apresurándose lentamente” hacia las soluciones de la crisis.
Lo que más me llamó la atención de lo que consigue este programa comunitario de atención, tiene que ver con la forma en que priorizan tres vertientes principales:
1.     Deber de cuidado,
2.      Problemas de seguridad y
3.     Manejo de riesgos
Espero y disfruten mucho la lectura del artículo.


Antonella Amicone.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Buscar

Seguidores